Перейти к контенту
Конференции клуба Родим и вырастим
galinalugovaya

Ассоциация родителей детей с поражением мозга

Рекомендуемые сообщения

Здравствуйте, дорогие форумчане!
Поскольку наше обсуждение зашло уже далеко и нам же и мешает - открываем новую тему, с чем вас и поздравляю! :flowers:

 

Суть вопроса: Инициативная группа родителей детей с поражнием мозга пытается установить контакт с авторами методики и Институтами развития человеческого потенциала, находящимися в Филадельфии в США. Было решено написать письмо от детей, от родителей и подготовить список людей, готовых посетить США, если бы не языковый барьер.

 


Это список с фотографиями детей, не полный, но шокирующий. Формат документа .docx
Не все могут прочесть.

 

Отдельная просьба к Полине, уточнённый список, если можно сохраните в формате doc. Письма уже у меня, слать очевидно тоже буду я, только вот адреса пока не знаю.

 

Основные моменты перенесём сюда из старой темы

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Я предлагаю. Кое что другое.
Нужно им написать письмо.

 

Здравствуйте дорогие институты.

 

Вы не знаете о нас, и может никогда не узнаете.
А мы , в свою очередь,живем вами, дышим вами, и не проходит ни часа, чтобы мы о вас не подумали. Ни проходит ни часа, чтобы мы не сожалели о том, что мы не знаем английского языка , чтобы донести до вас всю нашу сущность.

 

Нас много.
Мы занимаемся со своими детьми по книге Домана. И не будь его, ни будь у наших детей таких прогрессов, кторые имеются на сегодняшний день.

 

Но у нас есть одна преграда - не имение времени, как говорил великий Доман, чтобы выучить язык во имя спасения наших детей.


Мы прочитали всевозможные книги, которые только написал Доман.
Время идет.

 


Пожалуйста, возьмите нас к себе на лекции.
Кажде день наши детки ждут вашего ответа.

 

И подписаться.

 

Ниже перечислить имена всех детей.

 

Вот .
Я предложила.

 

Считаю, что это более конкретно. Ни кто-то ест, кто .....А вот. Смотри. И решай, что тебе делать с детками.

 

Могу перевести ваше письмо.

 

Дай Боженька,
встретимся все там в июне.))


и фотки приложить....может сработает...

Если согласитесь, и быстро скоопирируетесь, .....у меня чуйка, у них на июнь мало людей))
еще полтора месяца))

 

Письмо получит Гариет, и отдаст его выше!!!


Я думаю, нужны адреса, имена и фото.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Не факт, что нас пригласят на июнь - ведь им не только переводчика надо найти, а еще перевести на русский кучу памяток разных, которые там вручают.
Лена, у меня тоже с паспортом проблема, тем более что если ехать, я хочу сразу на аспирантскую, то надо ведь и малому документы сделать, и главное денег наскрести... на курс "Что делать..." для 1-го человека у меня деньги есть, а на аспирантскую пока нет sad.gif , тем более что там ведь не одна поездка светит... наверное надо делать свой сайт и надеяться на благотворительность, хотя как-то не очень верю... боюсь, что скажут - ребенок ходит, кусок до рта донести может, а что соображает хреново, так это ты мамка наверное водку пила и наркотой увлекалась, так тебе и надо, бог наказал... а деньги другим детям нужнее.

Что я еще могу сказать?
Ведь все логичней, чем некуда.
Письмо переведено.
Обычно такие письма мои)) пробивают. ТТТ.

 

Я письмо обдумала.
Никто не будет спешить.
Сейчас нужно собрать имена, диагнозы, адреса. Фото тоже можно.
И все послать.

 

Послание будет отправлено.
Это уже из забота - будут ли они спешить или не будут.
Отказаться на след. раз мы всегда сможем.
КАк говорил Брюс Ли: Бей первым, извинишься потом!

 

Вы же просите. Скажите. ....там про нас.
Вот так они будут знать. И сколько нас, и как детишки выглядят. Вот пусть и откажут , посмотрев на их фото...

 

Ну ведьдаже в тюрьмах люди-то дырки умудряются просверлиь!
Выглядеть в конце должно так:

 

Завялов Андрей, тетрапарез, Россия.
Смирнова Таня, парапарез, Украина.

 

Собирите инфу в кучу. Я переведу. Так как я буду переводить, то вы уж собирите!

 

Сейчас нужно показать, что нас действительно много.
А кто когда поедет, это не важно.

 

Я там в конце написала, что мы прочитали все книги Домана. И перечитываем их снова и снова. НО ведь нельзя вычитать того, что не написано. И поэтому считаем, что наше спасение - внутри стен Института.

 

Тут я переиграла фразу - спасение внутри библии. Salvation in within the bible.
У нас будет - Salvation is within the Institutes))

 

Пусть думают, что хотят. Пусть как хотят, так на это и смотрят.
Я просто не могу уже читать письма, когда вы просите за своих деток, у кого ручка, у кого ножка. у кого что-то.....я бы хотела за всех спросить.
Вот сейчас и пробую это сделать.

 

Если они увидят в письме крик, ну ведь так оно и есть. Это крик души.

 

Если .....то,следущее письмобудет шепотом))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Предлагаю, следующую форму: ФАМИЛИЯ, ИМЯ, СТРАНА, ГОРОД?, ДИАГНОЗ, ФОТО, Е-МЕЙЛ ДЛЯ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ ( может ОНИ ЗАХОТЯТ ВАМ ОТВЕТИТЬ)

 

Если согласны кидайте мне в личку, я распределю по странам и континентам и Наташе переправлю..

 

mecheele@yandex.ru
Следующие параметры:
1.фото четкие и хорошего качества
2. письма в формате .doc (OfficeWord до 2007)
3. НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ, особенно диагнозы -по-возможности


А по поводу русского переводчика - мое мнение, что дело не в том, что нужно собрать русскую группу, они и так знают, что такая группа соберется. Своим письмом вы предложите им проблему, а нужно сразу предлагать РЕШЕНИЕ проблемы. Неужели вы думаете, что за месяц у них появится переводчик? Я уверена на 100%, что после Божены они не доверят переводит свои лекции кому-то с улицы. Нужно самим найти такого переводчика! Чтобы он к ним пришел и взял на себя всю организацию работ - перевод все необходимых материалов, лекций и т.д. Никто никогда не хочет заниматься организацией, и институты - не исключение. Когда мы с Яной спрашивали, они сказали обратиться к какому-то мужику то ли из Латвии, то ли из Литвы, с фамилией на С - потому что он переводил их книги. Отсюда вывод - им нужно, чтобы кто-то взял на себя организационную и техническую работу.

оль, тут тоже не все так просто. девочки с лв вышли на этого мужчину и он сказал что институты требуют миллион долларов за эту работу или несколько сот тысяч, короче баснословная сумма (нина, ты где? поправь меня если я вру пожалуйста) так вот сколько нужно найти русскоговорящих семей, чтобы потянуть все расходы по переводу и потом оплачивать услуги переводчика и лекции и консультации?

Тань, я не имею в виду обращаться именно к нему, у меня например сомнения - может, это наоборот он заломил такую сумму за свою работу? Тут ведь суть в том, что институт нанимает переводчика, а не наоборот.
Можно было было бы поискать кого-то в Филадельфии русскоговорящего, кто бы соглдасился выполнить работу за небольшую плату или на добровольных началах - есть же там в конце концов русские эмигранты и волонтерские организации. В идеале конечно - родителей, кто уже успешно завершил или завершает программу, но вот это не представляется реальным.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Наташенька! ЧУДО!!! За одно это предложение уже вам большое спасибо!!!
Понятно, что написание этого письма не есть полное решение проблемы, и готовое решение проблемы для институтов удобоваримие, но начинать как-то надо же ... Мы присоединямся к подписавшимся.

Аллочка - Верю общалась по этому поводу с Сергеем Калининым. Человека в Латвии зовут Гвидо Сенканс, он книгу не переводил, но был с сыном в институте на интенсиве, а позже занимался издательством книги вместе с переводчиком Сергеем Калининым. Сергей сказал что есть человек , фамилия Федоров, он тоже папа и ездил в институт, но он военный переводчик, а также будет редактором книги " Насколько умен ваш ребенок". Он знаком с Дугласом , Сергей может дать его координаты .

 

Аллочка, а с Федоровым ты не общалась? Может, нам стоит его найти и поговорить о переводе лекций?


По поводу переводчика

 

Можно на русском форуме в Америке создать темку типа Филадельфия! Отзовись!
По количеству русскоязычного населения она на 1 месте и поискать переводчика или медика

 

ссылка

 

http://www.russian-fiancee.com/rus/forum/v...a1a94c01b7c4dfe

 

займитесь


Я вот все хожу и думаю над письмом в институты. Наташенька-чудо молодец! Все очень правильно!! Действительно крик души...
У меня есть предложение, изложить просьбу Доманам конкретнее..

 

Что мы просим? Мы просим организовать набор русскоязычных групп.
Что для этого надо? Мы на словах слышали от Калинина и от девочек, которые были в институтах... Но у нас нет официальной информации!! А без этого все будет пустыми разговорами..

 

Возможны такие сценарии развития событий по нашему обращению:

 

1) Доманы соглашаются нам помочь и самостоятельно решают вопросы с переводчиком, переводом методичек и т.д. - Тогда все супер, собираемся и едем!!!

 

2) Доманы нам отказывают, мол на сегодняшний день не можем - Тогда нам нужен от них официальный отказ и нформация, что нужно для того, чтобы все-таки организовать набор русскоязычных групп. Надо чтобы они сказали нам, что конкретно для этого нужно, какие статьи расходов и суммы этих расходов, но в письменном виде, а не на словах. Будем дальше думать о спонсорах, волонтерской помощи и т.д., искать с какой еще стороны можно зайти к Доманам...

 

3) Худший вариант - Доманы нам отказывают и избегают дальнейшего взаимодействия по решению нашего вопроса. Но зачем-то Дуглас приезжал в Москву.. значит он хотел видеть наших детей в институтах..

 

Поэтому предлагаю, в конце письма указать, что " Мы просим организовать набор русскоязычных групп, в которых смогли бы принять участие родители детей из России, Украины, Молдовы, и других стран.
О результатах решения данного вопроса просим сообщить нам по адресу..... (указываем e-mail адрес)."

 

Мою формулировку можно смягчить, а то я по другому писать не умеюsmile.gif

 


P.S. В информации о детях наверное надо указывать ФИО, возраст, или дату рождения ребенка, мед.диагноз, и если очень хочется то одним абзацом о работе по программе (срок, результаты, проблемы), но это не обязательно. Все остальное перегрузит письмо. Ведь наша задача донести до Доманов сколько нас, и что наши детки (самые чудесные) тоже хотят их помощи.


ninel_A, Нина , когда я общалась с Калининым тогда , он сказал что институты сами должны найти переводчика, так как это в Америке вообще не проблема, и лекции перевести это не так страшно , и не так дорого как они это озвучили в 500 000 дол.
А Федоров сам отец особого ребенка, и врядли сможет перевести , да и по времени это будет оооочень долго. Вот съездить с групой один-два раза для синхронного перевода, может он бы и поехал . Но это не решит проблемы постоянный посещений институтов.
Я не понимаю , почему мы должны это решать , в Центр куда я ездила , нашли же они переводчиков . Да не очень переводчики wink.gif , ну и что , если постараться то можно найти и получьше , просто они не очень старались.
Институты могут и должны найти , тем более что Нью-Йорк и Филадельфия самые русские города США.
И еще , когда я говорила с нашими переводчиками , так они сказали что они не числятся в борю. тоесть там не состоят на постянной работе, просто им предложили подработать , и если у них получится то их туда зачислят. Дали лекции за два месяца и сказали готовится.
Тоесть это эксперемент , так как ни в Центре , ни в Институтах просто ни разу и не пытались переводить лекции на русский.
Но на немецкий , испанский и др. языки они же сами решали вопросы перевода, так как клиентов не хотелось терять.
А сейчас если мы покажем сколько же народу может повалить к ним, и если учитывать что , европейцы могут не так часто их посещать по причине вукана или еще чего-то , наших то это не пугает ))).Может они займутся переводом, хотябы лекций, не надо слайды , фильмы. и прочее . Тут можно первое время обходиться синхронным переводом , главное что переводчики были профи,так как деньги за пепеводчиков все равно первое время будут брать и не мало , пока все не утрясется.

Ну вот.
Мы все обговорили.
За них)))
Может все-таки узнаем, что скажут институты??))

 

Письмо уже 2 дня ждет)) Сегодня пошел третий.
В конце допишу конкретней про организацию. Спасибо. Мне этого не хватало.Что типа пусть попробуют организовать.

 

Слать надо. А то Калинин, МАлинин, девочки из Литтла.....и тд.
Испорченный телефон. То миллион. ТО 500 штук! Писец. Так кому верить?
И почему за испанский язык, за японский.....почему не миллион!?

 

Я думаю. количество желающих очень важно.

 

Диагнозы, девочки, им сейчас не нужны. Это загрузит пистмо. По фоткам будет видет возраст детей. Хотя можно возраст тоже указать.
Фамилия, возраст, тетрапарез, Россия.
Вот так. 4 данных. Не больше. Все понятно и так.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Так, от имени детей надо просить Натаху написать. Эта за словом в карман не полезет. Щас займёмся.

Здравствуйте, дорогие Глен, Дуглас, Джанет!

 

Меня зовут Наташа. Мне 13 лет. Я живу в России в городе Туле. Я тяжело болею. У меня детский церебральный паралич.

 

Я уже давно знаю о Глене Домане, я знаю скольким детям он смог помочь. Я верю, что он сможет помочь и мне, и многим другим таким же детям, которые живут в России, Белоруссии, Молдове, на Украине и в Прибалтике.

 

Мы с мамой делаем всё, о чём прочитали в книге: патернинги, ползаем с горки, а недавно я стала летать в прыгунках. Но мы не знаем, правильно ли мы занимаемся, ведь подсказать нам некому, а врачи наши не хотят нас лечить вашими методами.

 

Мне бы очень хотелось, чтобы вы на меня посмотрели, и сказали, что мне делать ещё. Мне очень тяжело заниматься, я очень слабенькая, сил у меня совсем мало, зато у меня огромное желание научиться всё делать самой. А приехать к вам мама пока не может - она плохо понимает по-английски, а ведь к вам надо ехать, чтобы очень хорошо владеть языком. Это долго. А я уже совсем большая, шансов выздороветь с каждым годом всё меньше и меньше. Помогите нам, пожалуйста! Даже если вы примете только мою маму, я буду очень вам благодарна, но мне бы очень хотелось, чтобы вы увидели меня. Я ведь учусь в 6 классе на одни пятёрки, и только с телом моим мы с мамой не можем ничего сделать. Я ведь уже 13 лет лежу как кукла. А мне так хочется быть как все! Я мечтаю, как я научусь сначала ползать, потом ходить, говорить, как мы с мамой будем везде путешествовать... Я очень вас прошу, посмотрите на меня!

 

Ещё я хочу сказать, что в России живёт очень много таких детей как я, и никто не может им помочь. Зачем же тогда мы появились на свет, если мы никому не нужны, кроме наших бедных родителей?! Они готовы идти с нами до конца, но незнание языка становится просто непреодолимым препятствием. Я очень вас прошу, помогите нам! Почему же вы помогаете другим детям мира? У нас такая огромная страна и в ней столько несчастных детей ждут вашей помощи!

 

Всё. Жду вашего ответа. Наташа.


Девочки, я хочу еще добавить насчет переводчика. Вспомнила, на литтле в какой-то теме обсуждался этот вопрос, нет времени искать ее, но там одна мама из интенсива писала, что был прецедент, из какой-то европейской страны была семья, в которой языком владел лишь отец, и из-за того что мать не могла прослушать лекции, ребенка не брали в интенсив. Так вот отец сам нашел переводчика, причем такого, у которого собственная печать была , как у нотариуса, что он мог свой перевод этой печатью удостоверять - так вот институт им отказал!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Прочитала свое письмо еще раз после Наташиного.
Ну если КРИК, то детский, конечно.
Мое письмо проиграло.

 

Ну так что делаем тогда?
Перевожу письмо Наташи. Так?

 

А потом,она как бы просит за группу? И как имена всех детей вставить?
В конец красиво?

 

Когда посылаем письмо?
Дня 3 еще вам даю))
??


Нет, наверное стоит оба письма отправить. Возможно, в письме Наташи надо дописать, что мол я знаю, что родители больных детей написали к вам письмо с просьбой о помощи, но мне хочется попросить вас лично. Мне также понравился вопрос yonca - что как поставить на ноги лежачего парализованного ребенка вы решение нашли, так неужели переводчика найти сложнее?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Сергей Калинин не синхронный переводчик !!! Поехать то может , но переводить не сможет ! Сказал что даже денег бы взять не смог с нас .
Да ребенок у него сложный , они ездили в институт 3 раза , но на этом их интенсив закончился, не пошло у них . И было это 4 года назад.
По его мнению , да и по уму , переводчик должен быть из Америки , ведь он не только переводить должен семинары и индивидуальные назначения посетителей , но еще постоянно переводить письма родителей и их вопрсы , когда они вернутся домой. А вопросы взникают часто , и письма слать придется на русском , а потом только их переводчик должен будет переводить, а не каждый дома , не понятно у кого , и не понятно как. Чтоб все было предельно точно , ошибки перевода опасны.

Замечательная идея с письмом! Но чтобы правильно его составить надо понимать чего конкретно мы хотим добиться этим первым письмом. Считаю, что наша первоочередная задача, чтобы с нами вступили в диалог и начали обсуждать возможные решения проблем с русскоговорящей группой. А проблема переводчика на лекции, думаю не самая существенная (мне кажется, что вообще ее называют формально для отказа или к нам дошла только часть разговора и контексте имелось ввиду вообще другое).
Мы пишем американцам и давайте попробуем хотя бы в общих чертах понять их ход мышления: Переводчик на лекцию обойдется в 1-2 тыс. долларов максимум. На группу из 50-60 это не затрата и возможно даже стоимость от этого не измениться. А вот что делать дальше!? Нас ведь и дальше придется вести как группу. Они же не смогут уже принимать нас с другими группами! Дальше проблема которую они видят: а сможет ли вся эта группа идти до конца не только в вопросе лечения детей (здесь у меня нет сомнений), а и финансово. Ведь опять же если кто-то в дальнейшем не сможет (а в жизни всякое бывает), то группа начнет разваливаться, а сделать заезды для 5-10 человек, думаю, им нерентабельно.
Вот где-то так.
Поэтому предлагаю следующее:
1.Наташа написала замечательное эмоциональное письмо и оно должно ижти у нас как главный призыв!
2.После Наташиного письма должен идти постскриптум от родителей. По Д.Карнеги это должно быть 3-4 предложения, которые выразительно дадут им понять, что мы готовы обсуждать и решать любые проблемы и пойдем до конца. Мой вариант примерно такой:
Уважаемый (е) ... (надо подумать обращаться к троим или к одному)
В 1962 президенты Хрущев и Кеннеди не зная языка друг-друга смогли в одном телефонном разговоре спасти весь мир от ядерной катастрофы. Неужели Вы сомневаетесь, что мы сможем сделать меньшее для наших детей!? Нерешаемых проблем не бывает!
In Got... our children and Doman we trust!

да как раз переводчик это камень преткновения, ведь человека надо обучить это во-первых, во-вторых нужно перевести все брошюры, лекции и всю важную информацию которая находится в печатном и электронном виде. переводчик должен быть всегда на связи, чтоб у институтов всегда была возможность оперативно ответить на вопрос если кто то решит позвонить или написать в институты...короче тут много чего надо...

не обязательно вести как группу, да возможны небольшие группки из 3 человек к примеру, но не вся толпа! у всех как поражения так и скорость восстановления разная, поэтому потребуются разные лекции в разных направлениях, для кого то это будет супер важно, а кому то это просто ненужно!
нет! в институтах для иностранных родителей есть специальная система с наушниками в которые свой переводчик переводит на свой язык и соответственно потом индивидуальные консультации переводятся переводчиком. так что проблемы количества не встанет так остро как вы считаете, можно будет спокойно ездить с иностранными группами и американцами...
но все эти подготовления займут время и денег!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Согласна с Таней! Им абсолютно все равно, из какой страны к ним будут ездить люди, у них нет чисто ТЕХНИЧЕСКИХ возможностей принимать сейчас людей из России, и эти приготовления требуют больших организационных и материальных затрат.

Добрый день всем!
Я новичок, меня зовут Юля. У меня годовалый малыш. Нам поставили диагноз ДЦП, гипотонус. Я сразу начала изучать эту тему.С этого момента прошло не больше месяца.
О Глене Доман я слыхала и раньше, поэтому вошла в тему легко. Кое-что мы уже практикуем. Я поселилась на форуме "дети-ангелы". Там сейчас активно обсуждается письмо в институты.
Но я знаю, что тема зародилась здесь. Ваш форум, до последнего момента, я просто с интересом читала. Кстати, мы с Андрюшкой уже в ваших рядах.
У меня есть встречное предложение, поэтому я здесь. Не сочтите за наглость. Если бы не ваши многолетние старания, я бы никогда не решилась на подобный шаг.
Вот моё предложение (это есть на "детях-ангелах"):

 

13 Май 2010, 12:33:36 »
Уважаемые мамы и папы, возможно я покажусь вам безнадёжной дурой, а может быть кто-то уже пытался это сделать до меня, а давайте ка направим наши усилия ещё в одно русло. Я предлагаю попытаться собрать наибольшее количество аналогичных писем, прокомментировать их соответствующим образом и отправить всё это хозяйство нашему уважаемому президенту, с просьбой организовать филиал Домановского института в России. Таких деток как наши очень много. Пусть не нам так тем кто за нами будет полегче. Что вы на это скажете, дорогие родители?

 

13 Май 2010, 22:59:28 »
Не боги горшки обжигают! Давайте всё же писать нашим уважаемым руководителям. Вполне можно послать по экземпляру каждому. Мне кажется, наше послание должно состоять собственно из письма включающего в себя:
1. жалистную часть (лирическое отступление о жизни детей и их близких содержащее ссылки на форумы по теме);
2. краткую справку медика невролога о ситуации с лечением и реабилитацией подобных заболеваний на данный момент в России;
3. краткую справку о методике Домана, с указанием всех адресов, литературы;
4. описание усилий предпринимаемых родителями и детьми в попытках овладеть этой методикой (физические, временные, финансовые) и сообщение о письме в институты (с обязательным включением письма Наташи);
5. и собственно "ДОКОЛЕ?!"
И максимальное число подписей (Имя Фамилия, возраст, место проживания, диагноз, e-mail)

 

Если вы не против, я попробую завтра поговорить с медиками и начнём составлять послание.

 


Сегодня в 13:33:27 »
Дорогие Родители!
Вот что я успела узнать и сделать за сутки:

 

1. Я поговорила с практикующим неврологом (милейшая, открытая женщина, очень внимательная и чуткая, работает в одной из крупных московских клиник). Три недели назад мы беседовали с ней о методике Домана (беседовали громко сказано, я рассказывала ей всё что на тот момент успела прочесть) Она заинтересовалась, записала литературу, обещала обязательно ознакомиться. Вчера мы разговаривали снова. Она мне разочарованно заметила, что первоисточник посмотреть не успела, просмотрела рецензии. В рецензиях сказано только о методе обучения чтению и т.д. Мол я ошибаюсь, причём тут ДЦП и сложные поражения мозга. Я опять ей повторила вольный пересказ Домановской теории. На этот раз у неё были вполне конкретные вопросы. Она в полном недоумении, с её точки зрения поразительно, что такая система не имеет у нас распространения, ведь в наши институты постоянно приглашаются европейские и американские светилы работающие с проблемами поражения мозга. Почему о Домане у нас не слышали?
За справкой о практикующихся на данный момент методиках по лечению ДЦП она посоветовала обратится в 18 Московскую больницу, они специализируются на этой проблеме.

 

2. Понимая, что там меня сразу пошлют, я обратилась за консультацией к юристу международнику (благо он мой друг и рад помочь) Он посоветовал начать с другого конца. Послать в Институт запрос на тему: обращался ли когда-нибудь СССР, Росиия или другие пост советские страны с предложением применять их методику на своей территории, были ли аналогичные предложения со стороны Домана и какова их судьба? Если подобный диалог не вёлся, то возможен ли он сейчас и на каких условиях они открыват свои филиалы в других странах, возможен ли вариант выездных реабилитационных курсов?

 

3. Я готова составить в ближайшее время подобное письмо, его готов откорректировать наш замечательный юрист и перевести на деловой английский. Естественно, что предварительно я выложу его для осуждения.

 

Выводы: Уважаемые, без вашей активной позиции мои действия ни к чему не приведут.
1. Давайте подумаем как грамотно увязать призыв о помощи с переводчиком и наш запрос. (одно другому не только не мешает, но и поможет продвижению)
2. Я новичок в ваших рядах, возможно я повторяюсь и были попытки до меня. Высказывайтесь, пожалуйста. Вместе мы можем много достичь. У меня есть возможность консультироваться с хорошими специалистами. Но ведь я здесь не одна. А вы уже проделали колоссальный труд.


Послать в Институт запрос на тему: обращался ли когда-нибудь СССР, Росиия или другие пост советские страны с предложением применять их методику на своей территории, были ли аналогичные предложения со стороны Домана и какова их судьба? Если подобный диалог не вёлся, то возможен ли он сейчас и на каких условиях они открыват свои филиалы в других странах, возможен ли вариант выездных реабилитационных курсов

Сегодня в 19:40:40 » Процитировать Редактировать сообщение Удалить сообщение
Полина, спасибо за поддержку!
На счёт тиранули - это точно.
Я тут ещё проконсультировалась с опытными ребятами. Все говорят: а что, терять вам нечего, а шансов много (это не моё мнение)
Совершенно разные люди советуют одно и тоже: надо делать ассоциацию, связываться с депутатами и проталкивать. Письмо к Доману одобрили. Говорят, что всё надо делать параллельно, но начинать с ассоциации. Пока мне это представляется наиболее сложным.
Выглядит это так:
Нам нужно набрать максимальное число участников, которые выберут инициативную группу. Так положено по закону. Это технический вопрос - мы можем договориться на форуме, кто у нас будет делегирован, а после этого почтой отправить на адрес (одного из инициаторов) письма с передачей полномочий на ведение переговоров с вышестоящими инстанциями. А вот практически, что-то шевеления среди людей я не вижу. Нам бы голосов сто для начала, а то к нам всерьёз не будут относиться нигде.
В инициативной группе должны быть сторожилы, которым все доверяют. За мной, боюсь, народ не пойдёт. Если надо, я готова работать "ногами". Для себя же стараюсь.
По поводу опытной поддержки: а что если обратиться к Хакомаде. Она собаку на подобных вещах съела. Возможно и сама с Доановцами общалась. У неё в семье тоже не всё просто: доченька даун. Если не поможет лично, то возможно направит к кому надо.
Итого:
1) Нужна ассоциация, которая
2) отправит письмо в институты и
3) сможет искать поддержки у правител
Это с ангелов. Мне мои консультанты то же говорят: нужна ассоциация - одного будут везде посылать.
Галина, вы такая умница. Нас много. Давайте все вместе навалимся. Я буду во всём помогать. Я готова писать письма, делать сайты и переводы. У нас всё обязательно получится! вы уже столько труда вложили.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Галина , адрес вот wtd_registrar@iahp.org
тема, вероятно, Russia

 

в конце письма обязательно попросить выслать подтверждение о получении!!!
Please confirm receipt of this email.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Ассоциацию, конечно, создавать надо. Только с организованной толпой будут разговаривать. Вот Ассоциация родителей детей с даунсиндромом - достаточно известна. Там Сергей Колосков, он и "Маленькие ступеньки" привёз в Россию, они и за детей своих борятся, когда на них наезжают и в школы не берут, я совсем немного про них знаю. Сергей Колосков - юридически грамотный, хоть и музыкант, к тому же он не обременён хозяйством.
Нужен мужчинка. Где у нас замечательный мужчинка, с которого начался сегодняшний день? Чей он муж и папа? Кто он у нас по профессии? Часом не юрист? А не хочет ли он поробывать себя в деле борьбы за наших детей в составе Ассоциации?

У меня только одна просьба, вы не суетитесь пока. Наши письма будут иметь значение только если они будут от лица группы. Вы же уже сталкивались с отписками. И хотелось бы, конечно, советоваться с юристами.

ок.

 

тогда нишим письмам небольшой отбойчик.

 

будем ждать что там с ассоциацией. тогда немного придется повременить. ну лучше повременить, но уже с флагом победы в руке)))

 

согласна с Леной, что большей половине это никогда не будет интересно. НО и согласна с Галиной, что меньшая половина будет всегда увеличиваться.

 

Ну пытаться надо!

 

Да. конечно, весь мир никогда не будет крутится вокруг инвалидов. Это если к каждому ходить на паттернинги. ..
Понятно, мир живет своей жизнью.
НО .
Мы тоже живем своей!
Хватит ею жить! Надо звать мир на помощь!))
Нужно все это менять.

 

МОж получится?


А мне кажется это две паралельные ветви одного направления
1. Установить контакт с институтами
2. организоваться в кучку,т.е в ассоциацию, я так понимаю, ассоциация это организация со своим счётом и т.д и т.п. У нас в центре создавали общественную организацию родителей аутистов, чтоб всего добиваться. Никто не хотел становиться у руля, поставили тётю, у неё у самой крыша в пути, она у депутатов просила, чтоб ей крышу в её пятиэтажке покрыли шифером, потом поставили другую даму, та на какой то конференции на ДЦПшного парня пальцем показывала и громко говорила посмотри-посмотри. Какой то неудачный опыт, но мы ж не такие! Мы ж знаем чего хотим, нам надо филиал по Доману это максимум, а минимум, чтоб нас приняли там и организовали перевод

 

Письма надо отправлять, пусть институты тоже подумают, как нам помочь, ведь пока они ничего не знают о нас и наших детках.
На решение этого вопроса нужно время.
Это беда всех наших баб - встать на уши самой, слить маме, подруге, а объект вокруг которого всё бурлит(обычно муж) лежит на диване и знать ничего не знает, что он столько эмоций вызвал. А надо было просто объекту сначала сказать, может и бури бы не было. Так что, сначала заявимся, что мы есть.

 

На организацию ассоциации тоже надо время. Вот Колоскову тогда с "маленькими ступеньками" помогали правительства Нидерландов и Австралии. Ассоциация могла работать на уровне правительств государств. Вот и нам надо.


Письмо в институты посылайте - от них должна быть инициатива открытия филиала, если они не захотят или не готовы, то все наши усилия в пустую.
Еще раз повторю, что такое филиал - это арендованный конференцзал в отеле+секрктарь! - вы ради этого будите тормошить чиновников?
Определитесь, что Вы хототе у депутатов просить: денег, разрешения, финансирования лечения детей, помещения?
Спонсоров на лечение нужно будет искать после открытия филиала - и тогда ассоциация или фонд - это классное дело! - с бумагами просить помощи легче, это у частных лиц, но государство не может нам помочь по определению - это не гос предприятие, а деньги уходят за границу - таких контор вон сколько! Будь они хоть семь пядей во лбу - это знаем только МЫ, а нас 60 - 100. у какой нибудь гербалайф и то больше, но их же депутаты не поддерживают.
Мое мнение, набо брать институты штурмом! и собирать людей, пропогандировать методику, и списки отсылать в США - НИКТО ЗА НИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ НЕ ПОДГОТОВИТ!!!

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
"Здравствуйте Ирина!

 

Здорово, что на вашем сайте есть такая возможность, написать вам письмо.
Меня зовут Галина. Я из Тулы. Я мама ДЦПшной девочки 14 лет. Уже почти 10 лет я пытаюсь заниматься с дочкой по методике Глена Домана. На всякий случай, если вы не знаете, это автор метода, которому 55 лет. Суть в том, что он единственный в мире воздействует на поражённый мозг, а не на симптомы. Причём не важно какими причинами вызвано поражение. Занимаются этим методом в США в Филадельфии, там в институтах развития человеческого потенциала обучают родителей. Обучение, естественно, на английском языке. Есть филиалы в Японии, Италии и, кажется, Бразилии. Информация до России почти не доходила, о методе не знают не только родители, но и специалисты, более того последние и не хотят этого знать.

 

Благодаря интернету мы объединяемся, общаемся, делимся опытом, терзаем распросами тех, кто съездил. Но каждый ребёнок индивидуальность, общими методами не поможешь, надо ехать в Штаты, а язык так быстро не выучишь. Те из нас кто ездил, они поднимали вопрос в институтах об организации обучения на русском языке, пока отвечают уклончиво, к тому же всё это на словах.

 

И вот мы, родители детей с поражением мозга, решили объединиться и написать письмо в институты, собравшись в кучку, пока нас набралось 55 семей. Мы ещё не знаем как отреагируют Доманы, мы не знаем, обращался ли к ним уже кто-нибудь с предложением открыть филиал в нашей стране, но мы хотим паралельно создать Ассоциацию, по типу той которую создал Сергей Колосков, а потом пробовать от имени этой ассоциации организовать филиал, или хотя бы готовить для этого почву с нашей стороны, при условии, что институты положительно ответят на наше письмо.

 

Так вот суть моего обращения к вам, подскажите с чего начать, как эту ассоциацию создавать, и вообще, что можно сделать, чтобы потом как то в правительство обращаться, в фонды, чтобы нам помогли с этой идеей. К сожалению, я политически и юридически не грамотна, но понимаю, что в Домане наша последняя надежда.

 

Заранее спасибо. С уважением
Галина Луговая"

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Уточнённый список группы:
1) Zmitrachonak Darya
2) Stupnyts'ka Arina
3) Spatar Denis
4) Afanasjev Andrey
5) Krupka Daniil
6) Rotar Aleksandra
7) Shishkin Danil
8) Lugovaya Natasha
9)Mordvichev Ignat
10) Beltiukov Dmitry
11) Ivanova Valentina
12) Tsareva Alena
13) Boinovich Mark
14) Smirnov Ilya
15) Timofeev Vitaly
16) Vahmistrova Katya- нет страны и города, фото, E-Mail
17) Feldman Emily
18) Tomshina Michelle
19) Umarov Ruslan
20) Umarov Timur
21) Sigarev Yaromir
22) Sankin Valeriy
23) Mazur Sofia
24) Rossinskaya Maria
25) Karev Andrey
26) Churkina Alisa
27) Khramova Ksenia
28) Shtelmakh Alexander
29) Zaplava Alexandr
30) Fish Lev
31) Petrechenko Ilya - нет фото
32) Nordts Xenia
33) Donchuk Nikita
34) Treyzon Ilya
35) Khrulev Yaroslav
36) Kuzmin Maxim
37) Bardin Petr- нет фото и е-майл.
38) Battalova Dilyara
39) Trubachev Evgeniy
40) Zvonilin Egor
41) Koroleva Taisia-
42) Vitko Elina
43) Borisovsky Erik
44) Fomin Artemii-нет фото
45) Martyusheva Nicolina
46) Ramayev Daniyar
47) Osychenko Anastasiya
48) Parfenenko Anastasia
49)Sudakova Vasilisa
50) Rybalko Nadezhda
51)Zhukova Anna
52) Safronov Yaroslav- нет фото
53) Kolisnichenko Mariya
54) Naderzhinskiy Dmitriy
55) POLUBOYARINOV ANDREY
56) BOBRIKOV Artem
57) Blinov Mihail.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

перенесла все обсуждения по поводу писем и ассоциации,чтоб вновь прибывшие не задавали повторяющихся вопросов :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пока ответа с "Дети-ангелы" нет. Давайте ещё подождём. Пока ссылка на закон о некоммерческих организациях.http://www.consultant.ru/popular/nekomerz/71_1.html
Выборку некогда было делать. Галя, посмотрите на досуге(если он вообще бывает). Там много интересного.
И ещё, посмотрите рыбу письма в институты:

 

Уважаемые, Дженет и Гленн Доман!

 

Это письмо от родителей детей больных ДЦП, проживающих в России, Украине и других странах пост советского пространства. Нас объединила не только общая беда, но и общее
стремление побороть её. К нашему великому сожалению, методы лечения заболеваний связанных с повреждением мозга, которые практикуются на территории наших стран, не дают положительных результатов или дают их слишком мало. Особенно это касается детей с тяжёлыми формами заболеваний и детей после 3-5 лет. Мы давно наслышаны о вашей успешной работе в этом направлении. Существует несколько ваших книг, уважаемый Гленн Доман, изданных на русском языке. Вытяжки из ваших методик давно применяются для обучения здоровых детей. Но наша официальная медицина отрицает сам факт наличия цельной методики (нонсонс). В некоторых медицинских вузах лишь вскользь упоминают о ваших разработках. Между тем родители, чьи дети имеют повреждения мозга, давно применяют ваши методы на практике. К сожалению, мы можем пользоваться только теми краткими сведениями, которые изложены в ваших книгах. И даже они дают свои положительные результаты, кстати, несомненно, большие, чем те которые нам рекомендует официальная медицина.
Для многих граждан наших стран, поездка в Филодельфию практически невозможна из-за финансовых трудностей, языкового барьера, сложностей перелёта. И, тем не менее, для многих из нас ваша методика является единственным шансом дать нашим детям возможность ЖИТЬ. Не жалко существовать в полной изоляции от мира, а быть полноценными людьми, способными наслаждаться и созидать.
Итак, мы, родители, приняли решение бороться за наших детей до конца. Сейчас мы стоим на пороге создания ассоциации, цель которой добиться признания вашей методики и применение её в России.
Но мы, естественно хотели бы заручиться вашей поддержкой.
Уважаемые Дженет и Гленн Доман, если наше стремление вызвало у вас сочувствие, мы были бы очень рады получить от вас ответы на следующие вопросы:
1. Предпринимались ли какие-либо попытки со стороны бывшего Советского Союза или России привлечь вас для сотрудничества в области здравоохранения?
2. Если да, то чем они увенчались?
3. Предпринимались ли со стороны институтов попытки открыть свои филиалы на территории Советского Союза или России?
4. Если да, то чем они увенчались?
5. Есть ли заинтересованность со стороны Институтов работать на территории России?
6. Если да, то какие условия для этого вам требуются?
7. Какие ещё формы сотрудничества вам представляются возможными?
Эта информация нам потребуется для продвижения нашей идеи в правительстве Российской федерации, общения с благотворительными фондами и общественными организациями.

 

С уважением,……?

Подписью могут служить имена и фамилии детей из письма о переводчике и приписка: "и их родители" (Допустим)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Пожалуйста, авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Вы сможете оставлять комментарии после авторизации



Войти

×