Перейти к контенту
Конференции клуба Родим и вырастим
Лёлька

Говорим На Иностранном Языке С Пелёнок

Рекомендуемые сообщения

Вот, решила учить с деткой иностранный язык. С выбором языков всё просто: французский сейчас, английский позже в садике и школе... Сама я неплохо владею французским, именно неплохо, но не больше.
Решила действовать издалека: накупила множество аудиокассет, включаю время от времени, стараюсь повторять фразы, разговаривать немного, но такое чувство, что малышка даже и не вслушивается в иностранную речь, или мне так кажется и она всё же что-то усваивает?
Может быть у кого-нибудь есть подобный опыт или знания, как лучше заговорить детке на иностранном? Поделитесь, пожалуйста.
Ещё у меня появляется всё чаще мысль о няне, владеющей иностранным языком, хотя бы на пару часиков в день, но дорого так получается...
Вот, такая проблемка - жду ваших откликов :hellp:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Здесь это обсуждалось. Лично мое мнение отрицательное. Надо сначала родной язык усвоить хоть немного.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, что Вы все правильно делаете пока - говорите с дитем по-французски, включайте кассеты (лучше музыку, конечно, чем лингафонные курсы:)) - годам к полутора вы увидите, что она все-все понимает!

 

Наш ребенок таким манером учит русский язык - понимает абсолютно все и по-английски, и по-русски, оба языка слышит с рождения, хотя, английский, конечно, в бОльших количествах, так как это будет его родной язык.
Правда, заговорит она все равно по-русски, зато у вас уже будет база для того, чтобы научить ее и разговаривать по-французски, так как понимать она уже будет все, что надо:)

 

Еще - по моему опыту, факт наличия нескольких языков для ребенка некоторым образом замедляет начало речи - наш загпворол более или менее понятными словами где-то к 2 годам. Наш педиатр говорит, что это нормально для билингвальных детей.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Здесь это обсуждалось. Лично мое мнение отрицательное. Надо сначала родной язык усвоить хоть немного.

1228615[/snapback]


Спасибо за ссылку. Прочитала топик, всё же не соглашусь, что иностранный язык надо учить после 3-4 лет, т.к. после 3х его именно УЧАТ, а я бы хотела, чтобы детка естественно усвоила иностранную речь.

 

Правда, заговорит она все равно по-русски, зато у вас уже будет база для того, чтобы научить ее и разговаривать по-французски, так как понимать она уже будет все, что надо:)

1228669[/snapback]


К этому и стремлюсь! :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я не знаю что и сказать, сама таким не занималась, но у меня есть один пример! Моя знакомая вышла замуж за итальянца (моего друга) и их доча каждый день слышала и русскую и итальянскую речь и до того запуталась, что начала разговаривать только в 4 года! Как объяснил им врач, что такие детки (двуязычные) начинают позже разговаривать, чем их ровесники! :???:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Вы делаете все правильно, могу порекомендовать приобрести где-нибудь мультики по-французски. Даже если ребенок и не заговорит, как на родном языке, то по крайней мере с легкостью позже его будет учить.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Из личного опыта. Когда моему старшему сыну было два, я просто, ничего не имея в виду, стала называть ему различные слова по-английски. Например, идем гулять, он в коляске, я ему говорю "Вот собака, по-английски "дог", вот мяч, по-английски "бол" и т.д. Я даже не требовала от него повторять за мной. Длилось это не слишком долго, несколько месяцев, потом я просто забросила это дело.
Когда сыну исполнилось 4 года, у нас в садике открыли группу по изучению английского языка. Я его туда записала. После нескольких занятий, я подошла к учителю, спросить, как идут дела. Она у меня поинтересовалась, учил ли ребенок язык раньше, или слышал его от кого либо. Я сказала, что нет, но упомянула, что два года назад просто называла ему обиходные слова на английском. Так она мне сказала, что ребенок помнит эти слова и довольно прилично их произносит! Я была в шоке. :confus: Дома я ненавязчиво решила с ним поиграть "А ты знаешь, как будет по-английски..." И он мне назвал довольно много слов. Вот я локти кусала! Знала бы, читала б ему сказки и пела б песни на английском.

 

Я где-то читала. чтоб ребенок не путал два языка, нужно, чтоб с ним родители разговаривали на разных языках. Например, мама на английском, папа на французском, дедушка на русском и т.д. С младшим мы разговариваем на русском, а наш старший сын разговаривает с малым на иврите. Чуть (после года) позже попробуем ввести английский.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мне кажется, если все в семье и вокруг ребенка говорят на одном языке, то искусственно вводить второй неправильно. Одно дело, когда ребенок растет в другой стране или кто-то из родителей - носитель другого языка. Тогда билингвизм получается естественным, ребенок сразу учится говорить и думать на двух языках. А кассеты время от времени - это так, баловство. Все равно ребенок воспринимает один язык, на котором все вокруг общаются, а это будет именно обучением иностранному, которое абсолютно все специалисты-логопеды не рекомендуют до того времени, пока ребенок не усвоит родной язык.

 

У нас есть знакомая семья который пытались так обучать дочку немецкому. У них была няня-немка, в доме звучали песенки и сказки на немецком. В три года девочка могла выдать какую-нибудь длинную фразу на немецком "на бис" гостям. И все. Первое время она пыталась обратиться, к примеру, к другим детям в песочнице на немецком, но её никто не понимал и попытки быстро прекратились. Потом няня уволилась и ребенок забыл немецкий вовсе. Сейчас в школе учит английский с нуля. В чем был смысл этого родительского эксперимента мне не понятно совершенно...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лёлька,
Вообще, считается, что языклучше всего усваивается в возрасте 3-х лет... НО ИМХО, он лучше всего усваивается, елси практиковаться постоянно, и рядом кто-то говорит на нем...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
он лучше всего усваивается, елси практиковаться постоянно, и рядом кто-то говорит на нем...

 

Ох, истинная правда. Знаю по себе. Полгода учили язык, но говорить так и не научились. Зато как пошла работать, попала в ивритоговорящую среду, так и заговорила. Так же и детки наши.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
У нас есть знакомая семья который пытались так обучать дочку немецкому. У них была няня-немка, в доме звучали песенки и сказки на немецком. В три года девочка могла выдать какую-нибудь длинную фразу на немецком "на бис" гостям. И все. Первое время она пыталась обратиться, к примеру, к другим детям в песочнице на немецком, но её никто не понимал и попытки быстро прекратились. Потом няня уволилась и ребенок забыл немецкий вовсе. Сейчас в школе учит английский с нуля. В чем был смысл этого родительского эксперимента мне не понятно совершенно...

1229605[/snapback]

 

А у меня есть подобный, но положительный пример. :)
Знакомые наняли дочке няню, которая говорила с ребёнком только по-французски, не выдавая своего знания русского языка. Девочке на момент знакомства с няней было 4.5 года. Няня приходила на пол-дня 2 раза в неделю. Через полгода ребёнок свободно говорил по-французски.
Но, в отличие от случая, который описАла Пимпи*, родители продумали ситуацию заранее и сделали всё, чтобы язык развивался дальше (соответствующая школа и пр.)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Лёлька,
Вообще, считается, что язык лучше всего усваивается в возрасте 3-х лет... НО ИМХО, он лучше всего усваивается, елси практиковаться постоянно, и рядом кто-то говорит на нем...

1229627[/snapback]

 

ППКС.
Моя дочка попала в англоязычную среду в возрасте 2-х лет и до 3-х лет совершенно его игнорировала. А вот в 3 года у неё резко проснулся огромный интерес к английскому и, соответственно, легко пришло свободное владение.
А дочка знакомых познакомилась с английским в 3.5 года и заговорила на нём буквально через несколько месяцев.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Лёлька,
Я по профессии сама переводчик, английский первый, испанский второй. Одна моя преподавательница в Институте рассказывала, что, когда у нее родилась внучка, она с самого первого раза разговаривала с ней ТОЛЬКО по-английски. И впервые ребенок произнес слово именно на английском. В итоге, девочка сейчас двуязычна. У меня всегда тоже была мечта также постпить со своим ребенком, с рождения разговаривать с ним на английском, но, на самом деле, это не правильно, МАМА ДОЛЖНА РАЗГОВАРИВАТЬ НА РОДНОМ ЯЗЫКЕ. Вот если бы у нас была такая бабушка, тогда я была бы рада. А вообще, скажу как филолог, в ребенка можно начинать впихивать информацию с самого раннего возраста, он как губка будет все впитывать, главное, не переборщить. Так что включайте касеты и ждите! :D

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Я вот тоже так планирую с дочкой заниматься. Но я думаю нам еще рано, мясяцев с 5 начнем песенки слушать, а потом и мультики.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
Гость
Вы пишете от имени гостя. Если у вас уже есть аккаунт, пожалуйста, войдите.
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.


×