Копушка* 0 Опубликовано 16 Января 2006 вот, и нет никакого дома 1008056[/snapback] Верончик) Ещё не вечер.....Ща еще Енотик поглядит, мож есть) Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Катринка* 0 Опубликовано 16 Января 2006 Копушка, Это просто КИТАЕЦ (не китаист ), а самый настоящий китаец перевел Мне так последний иероглиф тоже домик напоминал.Может, это какая-то чисто китайская поговорка просто? Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Копушка* 0 Опубликовано 16 Января 2006 Копушка, Это просто КИТАЕЦ (не китаист ), а самый настоящий китаец перевел Мне так последний иероглиф тоже домик напоминал.Может, это какая-то чисто китайская поговорка просто? 1008346[/snapback] Катринка, спасибки)))Я думаю, что это китайская мудрость)) они ведь всегда такие вещички дарят.... И там смысл надо уловить....Подозреваю даже, что именно китаец должен и поподробнее рассказать о этой мудрости... Но все равно, спасибо огромно! Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
TUTTI** 0 Опубликовано 16 Января 2006 Так вопрос еще не зкрыт? В среду на кафедре будет собрание китайцев, тогда и переведут. сейчас же сессия, занятий нет, если только появятся какие залётные. Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Копушка* 0 Опубликовано 16 Января 2006 Так вопрос еще не зкрыт? В среду на кафедре будет собрание китайцев, тогда и переведут. сейчас же сессия, занятий нет, если только появятся какие залётные. 1008389[/snapback] Тутти, ну вот и не знаю..... может поинтересуетесь у китайцев.....? Дословный перевод ЭТО хорошо, а может здесь смысл есть какой-то? Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Aleshka* 0 Опубликовано 16 Января 2006 Копуш что радует так это то что все написаное более чем прилично Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Котя** 0 Опубликовано 17 Января 2006 Я так понимаю, что "безопасность - превыше всего" То бишь "целость и сохранность стоят горы золота" Вот это точный ответ!Копуш, извини за задержку. Просто пришлось выслать емейлом картинку своей знакомой (она китаянка из Гонконга) и она только сегодня ответила. Англиский перевот в точности как у Катринки. А на русский я бы перевела так же как и Флошич. Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Копушка* 0 Опубликовано 17 Января 2006 Вот это точный ответ!Копуш, извини за задержку. Просто пришлось выслать емейлом картинку своей знакомой (она китаянка из Гонконга) и она только сегодня ответила. Англиский перевот в точности как у Катринки. А на русский я бы перевела так же как и Флошич. 1009832[/snapback] Котя*, спасибки большое))))Теперь будем себя беречь! И муж так удачно повесил эту штучку)))) Из любого угла комнаты ОНА видна! Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
TUTTI** 0 Опубликовано 18 Января 2006 Сходила я к китайцам.перый иероглиф перевели как "счастье". Дальше не поняла все говорили про какие-то "два слова". Последние 3 перевели как "стоит много денег". Большего от них не добилась. Похоже, они и сами толком не знают свою грамоту.Копуш, короче, крамолы там нет. Наверное, это просто китайская мудрость. Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Копушка* 0 Опубликовано 18 Января 2006 Сходила я к китайцам.1013221[/snapback] Спасибо огромное за внимание!!!перый иероглиф перевели как "счастье". Дальше не поняла все говорили про какие-то "два слова". Последние 3 перевели как "стоит много денег". Большего от них не добилась. Похоже, они и сами толком не знают свою грамоту Прикольно получается.....Копуш, короче, крамолы там нет. Наверное, это просто китайская мудрость. Туттик) Спасибо вам огромное)))) Значит не зря муж приделал ЭТО на самое видное место в комнате))) Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Aleshka* 0 Опубликовано 18 Января 2006 Капушик, вот она мужская мудрость без перевода понял что все более чем хорошо Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Копушка* 0 Опубликовано 19 Января 2006 Капушик, вот она мужская мудрость без перевода понял что все более чем хорошо1013774[/snapback] ))))) Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Фло 0 Опубликовано 23 Января 2006 В общем, вердикт таков: "Желаю счастья в личной жизни. Пух." (с) Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах
Копушка* 0 Опубликовано 23 Января 2006 В общем, вердикт таков: "Желаю счастья в личной жизни. Пух." (с) И побольше!!!! И чтобы безвредно для здоровья!!! Цитата Поделиться этим сообщением Ссылка на сообщение Поделиться на других сайтах